Survey Korean: 설문지, 응답률, 표본, 분석
The reader can read Korean survey reports by identifying questionnaire wording, response rate, sample, analysis, items, options, weighting, cross-tabulation, satisfaction, and methodological caution.
Core examples: 설문지; 응답률; 표본; 분석; 문항; 보기; 가중치; 교차분석; 만족도.
The problem this article solves
A survey report says:
총 1,200명을 대상으로 온라인 설문을 실시했으며, 응답률은 32.5%였다. 분석에는 성별과 연령별 가중치를 적용했다.
The headline may report public opinion. The methodology tells whether the result deserves trust.
The key principle is:
Survey Korean is question design plus respondent structure plus analysis method.
Core vocabulary and system
설문지
설문지
questionnaire.
It contains questions, answer options, instructions, and sometimes scale labels.
문항
문항
question item.
Related:
설문 문항
평가 문항
문항 is a unit of survey design.
보기
보기
answer choice/option.
In surveys, 보기 controls what respondents can select.
응답률
응답률
response rate.
Low response rate can affect interpretation.
표본
표본
sample.
Survey reports should state who was sampled and how.
가중치
가중치
weighting.
It adjusts survey results to better match population characteristics or design requirements.
교차분석
교차분석
cross-tabulation/cross analysis.
It compares responses across groups, such as age, gender, region, or occupation.
분석
분석
analysis.
It turns collected responses into results and claims.
만족도
만족도
satisfaction level.
Common in service, policy, customer, and school surveys.
Genre and function table
| Survey element | Korean signal | Reader action |
|---|---|---|
| questionnaire | 설문지 | question source |
| item | 문항 | what was asked? |
| option | 보기 | answer frame |
| respondent | 응답자 | who answered? |
| response rate | 응답률 | participation level |
| sample | 표본 | representativeness |
| weighting | 가중치 | adjustment |
| cross-analysis | 교차분석 | subgroup comparison |
| outcome | 만족도, 비율 | reported result |
Worked example
5점 척도 문항에서 ‘만족’과 ‘매우 만족’을 선택한 응답자를 긍정 응답으로 분류하였다.
Breakdown:
5점 척도 문항 five-point scale item
만족 / 매우 만족 satisfied / very satisfied
긍정 응답 positive response
분류 classified
Plain reading:
For the five-point scale item, respondents who selected “satisfied” or “very satisfied” were classified as positive responses.
The definition of “positive” is a method choice.
Common learner traps
- 응답률 affects interpretation.
- 보기 wording shapes answers.
- 만족도 may combine categories.
- 가중치 is methodological, not decorative.
- 교차분석 can reveal subgroup patterns but also invite overinterpretation.
Example bank walkthrough
설문지
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
응답률
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
표본
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
분석
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
문항
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
보기
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
가중치
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
교차분석
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
만족도
Learner action: identify its domain function before translating it literally.
Reusable reading workflow
- Identify survey sponsor and source.
- Read sample and population.
- Check survey period and method.
- Read exact 문항 wording if available.
- Check 보기/scale labels.
- Check response rate.
- Identify weighting.
- Distinguish overall result from subgroup cross-analysis.
- Summarize result with method caveat.
Survey-method audit table
Survey Korean should be read by method before result.
| Method field | Korean signals | Reader action |
|---|---|---|
| sponsor | 조사기관, 의뢰기관 | who commissioned/conducted? |
| period | 조사기간 | when collected? |
| target | 조사대상, 응답자 | who answered? |
| sample | 표본, 표본수 | size and selection |
| questionnaire | 설문지, 문항 | what was asked? |
| options | 보기, 복수응답 | answer constraints |
| response rate | 응답률 | participation level |
| weighting | 가중치 | adjustment |
| analysis | 교차분석, 분석 | how interpreted? |
| uncertainty | 표본오차, 오차범위 | precision |
A survey result without method is only a headline.
Question-wording caution
문항 and 보기 shape the answer. A result saying “만족도 80%” may depend on whether the scale grouped “매우 만족” and “만족,” excluded neutral answers, or allowed multiple responses.
Cross-analysis warning
교차분석 can reveal useful subgroup patterns, but small subgroup samples can mislead. Check 표본수, category size, and whether differences are statistically or practically meaningful.
A strong tool for this article would include:
- Survey-method worksheet..
- Question wording viewer..
- Scale-label parser..
- Response-rate warning..
- Weighting note field..
- Cross-tabulation explainer..
Final rule
Survey Korean: 설문지, 응답률, 표본, 분석 is not just a vocabulary topic. It is a real-source reading problem. Read the genre, actor, status, and consequence before choosing a translation.
Related reading
When CJK Comparison Helps Korean Learners and When It Becomes Noise
The reader can decide when Chinese/Japanese comparison accelerates Korean learning and when it creates false friends, grammar transfer, register mistakes, or institutional confusion.
Sino-Korean Character Families Without Requiring Full Hanja Literacy
The reader can build Sino-Korean word families from recurring syllables without requiring full Hanja literacy.
Hanja Beneath Hangul: The Hidden Sino-Korean Layer
The reader can recognize the Sino-Korean layer behind Hangul words without needing to become a full Hanja reader on day one.
Korean Romanization Systems and Why They Frustrate Everyone
The reader can navigate Korean romanization without confusing it with Korean spelling or pronunciation itself.
How Classical Chinese Shaped Korean Elite Literacy
The reader can recognize how Classical Chinese shaped Korean elite literacy, Sino-Korean vocabulary, education, moral terminology, historical documents, and modern academic abstraction without confusing Hanja...
Procurement Korean: 입찰, 제안서, 낙찰, 심사
The reader can read Korean procurement notices by identifying bid stages, proposal documents, eligibility, evaluation criteria, preferred negotiator status, award, contract, and procedural deadlines.