Inkuntri
Korean Jun 16, 2026 6 items
Musk's 'Space Data Center' Launches... Big Bang for Korean Batteries and Solar

머스크가 띄운 '우주 데이터센터'... K배터리-태양광 '빅뱅' 온다

www.donga.com / donga.com (The Dong-A Ilbo) Jun 14, 2026

스페이스X가 12일(현지 시간) 사상 최대 규모의 기업공개(IPO)에 성공하며 글로벌 우주 산업에 새로운 전기가 열렸다는 평가가 나온다. 그간 가능성에 머물렀던 우주 데이터센터 시장이 본격적으로 개화되고, 기존 발사체 대비 4배 이상의 중량을 실을 수 있는 스페이스X '스타십'의 상용화 시기가 당겨지며 우주 수송 시장 역시 재편될 것으로 전망된다. 태양광을 발전원으로 삼는 우주 AI 데이터센터가 힘을 받으며 국내 태양광 및 배터리 업계 시장의 기대도 커지고 있다.

SpaceX's successful record-largest IPO on the 12th (local time) is being hailed as opening a new chapter for the global space industry.

The long-speculated space data center market is now blooming, and commercial deployment of SpaceX's Starship — which can carry more than four times the payload of existing rockets — is expected to be accelerated, reshaping the space transport market.

As space AI data centers powered by solar energy gain momentum, expectations are rising for the domestic solar and battery industries.

Minumsa reaches 500 volumes in its World Literature series, from Metamorphoses to The Yalu River Flows, after nearly 28 years

세계문학전집 500권 돌파한 민음사, '변신 이야기'부터 '압록강은 흐른다'까지 28년여의 대장정

경향신문 / Kyunghyang Shinmun Jun 15, 2026

민음사는 세계문학전집 500번째 책으로 작가 이미륵의 <압록강은 흐른다>를 펴냈다고 15일 밝혔다. <압록강은 흐른다>는 3·1운동에 가담한 뒤 일제의 수배를 피해 독일로 망명한 이미륵의 자전적 소설이다. 고향에서의 유년 시절, 식민지 조선의 현실, 망명에 이르는 과정 등을 담고 있는 작품으로 1946년 독일의 피퍼출판사에서 출간됐다. 20세기 디아스포라 문학의 고전으로 평가받으며 독일에서는 일부 교과서에도 수록됐다.

On the 15th, Minumsa said it had published Im I-ryeok's The Yalu River Flows as the 500th volume in its World Literature series.

The Yalu River Flows is an autobiographical novel by Im I-ryeok, who joined the March First Movement and fled to Germany to evade arrest by the Japanese colonial authorities.

The work, covering his childhood in his hometown, the reality of colonial Korea, and the path that led to exile, was published in 1946 by Germany's Piper publishing house.

It is regarded as a 20th-century classic of diaspora literature, and in Germany it has even been included in some school textbooks.

Kang Hoon-sik: "Review bills that failed to clear the National Assembly... drive change with urgency"

강훈식 "국회 통과 못한 법안 점검...속도감 있게 변화 만들라"

연합뉴스 / Yonhap News Agency Jun 15, 2026

(서울=연합뉴스) 황윤기 기자 = 강훈식 대통령비서실장은 15일 청와대 참모진에 "국회를 통과하지 못한 법안과 지연되고 있는 국정과제에 대해 점검하라"고 지시했다. 청와대는 강 실장이 이날 오후 수석보좌관 회의를 주재하고 "정부 출범 2년 차를 맞아 국민들이 체감할 수 있는 변화를 속도감 있게 만들라"며 이같이 지시했다고 밝혔다. 강 실장은 정부 출범 후 1년간 코스피 8,000 돌파와 역대 최대 7천억 달러 수출액 달성 등 성과가 있었다고 자평하면서도 "지금의 성과에 안주하지 말라"며 "부처 간 이견이나 소통 부족은 없는지 세심하게 살펴달라"고 주문했다. 아울러 강 실장은 전날 발표된 대통령비서실 청년미래자문단의 정책 제안과 관련해 "대화를 원하는 청년이 있는 자리라면 어디든 직접 찾아가겠다"며 경청통합수석실에 청년과 직접 소통할 계획을 마련하라고 지시했다.

Presidential chief of staff Kang Hoon-sik instructed aides at the presidential office on the 15th to review bills that failed to clear the National Assembly and policy tasks that have been delayed.

The presidential office said Kang gave the instruction while chairing a senior aides' meeting that afternoon, urging them to produce changes people can actually feel with a sense of urgency as the administration enters its second year.

He pointed to achievements from the administration's first year, including the Kospi topping 8,000 and exports reaching a record 700 billion dollars, but said they should not rest on those results and should look carefully for disagreements between ministries or communication gaps.

He also told the Office for Listening and Integration to prepare a plan for direct communication with young people, saying that if there was any place where young people wanted dialogue, he would go there himself, in connection with policy proposals announced the previous day by the Presidential Office Youth Future Advisory Group.

16 senior police officials given heavy discipline over illegal martial law involvement; one senior superintendent general demoted

'불법계엄 연루' 경찰 고위직 16명 중징계···치안정감 강등

경향신문 / Kyunghyang Shinmun Jun 15, 2026

오부명 전 경북경찰청장과 임정주 전 충남경찰청장은 해임됐다. 이들은 계엄 당시 각각 서울경찰청 공공안전차장과 경찰청 경비국장으로 근무했다. 주진우 전 서울경찰청 경비부장은 경무관에서 총경으로 강등됐고, 강상문 전 영등포경찰서장도 강등 처분을 받았다. 계엄 당시 국회 경비 업무에 투입됐던 기동단장들과 김문영 전 경기남부경찰청 공공안전부장 등은 정직 처분을 받은 것으로 전해졌다.

Former Gyeongbuk police chief Oh Bum-young and former Chungnam police chief Im Jeong-ju were dismissed.

They served during the martial law period as, respectively, Seoul Police Agency public safety deputy chief and National Police Agency security bureau chief.

Former Seoul Police security chief Joo Jin-woo was demoted from commissioner to senior superintendent, and former Yeongdeungpo police chief Kang Sang-moon also received a demotion.

Unit commanders who had been deployed to National Assembly security duties during martial law, and former Gyeonggi Nambu Police public safety chief Kim Moon-young, were reportedly given suspensions.

Hyundai Motor launches long-term EV subscription plan, up to 300,000 won off per month

현대차 "월 최대 30만원 저렴"...전기차 '장기 구독 플랜' 출시

경향신문 / Kyunghyang Shinmun Jun 15, 2026

차종별로 보면 아이오닉 5와 아이오닉 6는 기존 30일 구독 대비 최대 월 14만원의 할인 혜택이 주어진다. 코나 일렉트릭은 최대 월 5만원 저렴하게 이용할 수 있다. 고성능 전기차인 아이오닉 5 N은 월 30만원의 할인 혜택이 적용돼 월 139만원에 구독이 가능하다. 차량 사양에 따라 세부 요금은 일부 다를 수 있다.

By model, the Ioniq 5 and Ioniq 6 receive discounts of up to 140,000 won per month compared with the existing 30-day subscription.

The Kona Electric can be used up to 50,000 won cheaper per month.

The high-performance electric Ioniq 5 N gets a 300,000 won monthly discount, so it can be subscribed for 1.39 million won per month.

Detailed fees may vary somewhat depending on vehicle specifications.

'President Lee is a world-class leader': Jung Chung-rae lowers his profile as tension rises between party and presidential office and a re-election bid gains weight

이 대통령은 월드클래스 지도자" 높아지는 당·청 긴장감 속 몸 낮춘 정청래...연임 도전에 무게

경향신문 / Kyunghyang Shinmun Jun 15, 2026

유럽 순방 중인 이 대통령이 지난 13일(현지시간) 엑스에 "여당의 열정은 우리 진영이 아니라 국민 전체를 향해야 한다"는 취지로 장문의 글을 올린 것에 대해서는 별도의 언급이 없었다. 이 대통령이 강성 지지층 결집 행보를 이어가는 정 대표의 당 운영 방식을 비판한 것이라는 해석이 나온 가운데, 정 대표는 이 대통령의 외교 성과를 추켜세우며 몸을 낮춘 것으로 풀이된다.

While President Lee was on a European tour, he posted a long message on X on the 13th (local time) saying that the ruling party's passion should be directed at the whole people rather than just our camp, and there was no separate comment on that.

Amid interpretations that the president was criticizing Jung's party management for rallying hardline supporters, Jung appears to have lowered his profile while praising the president's diplomatic achievements.