'거인의 어깨' 빠르게 올라타는 롯데...'원스톱 AI 쇼핑' 노린다 - 매일경제
이번 서비스는 챗GPT 내에서 대화만으로 롯데홈쇼핑의 방송 및 상품 검색부터 비교, 혜택 확인, 구매까지 가능한 '원스톱 AI 쇼핑' 기능을 구현한 것이 특징이다. 별도의 앱 설치나 웹사이트 접속 없이 챗GPT에서 편성표, 인기 프로그램 방송 일정, 카테고리별 방송 및 상품 정보를 조회할 수 있으며, 추천 상품은 구매 링크로 바로 연결되는 게 특징이다.
This service features a 'one-stop AI shopping' function that lets users, within ChatGPT and by just chatting, search and compare Lotte Homeshopping broadcasts and products, check benefits, and make purchases.
Without installing a separate app or visiting a website, you can check schedules, popular program broadcast times, and category-by-category broadcast and product information in ChatGPT, and recommended products link directly to purchase pages.
사상 첫 농지 전수조사 오늘 착수... 투기 의심지역 현장조사
현장 심층 조사 단계에서는 담당 공무원과 조사원이 진행한다. 불법 임대차가 의심되는 경우 농지위원회 위원과 마을 이장 협조를 받아 탐문조사도 병행한다. 접근이 어려운 농지는 드론으로 확인하고, 투기 우려가 큰 경기도 일대 농지는 전체를 드론으로 촬영한다. 농식품부는 7월 말까지 '농지 임대차 특별 정비기간'을 운영해 기존에 관행적으로 이뤄지던 농지 구두 계약을 서면 계약으로 바꾼다.
At the stage of in-depth field inspections, the work will be carried out by responsible officials and surveyors.
If illegal leasing is suspected, they will also conduct inquiries with help from members of the farmland committee and the village head.
They will check hard-to-reach farmland with drones, and they will film entire farmland areas across Gyeonggi Province where speculation is a major concern.
The agriculture ministry will run a special farmland lease cleanup period through the end of July, converting customary verbal farmland lease deals into written contracts.
인구 55만 몰타의 'AI 실험'... "챗GPT 플러스 전국민 무료
무료 배포를 결정하는 데는 오픈AI 측의 의지도 크게 반영됐다. 오픈AI는 AI 서비스를 전기나 수도 같은 필수 공공재로 만들고 싶어 하는데, 몰타가 이를 실험해 볼 수 있는 매우 적당한 크기의 국가라는 것이다. 또 유럽연합(EU)은 AI 규제가 매우 까다로운데, EU 회원국인 몰타에서 국가적으로 AI 교육을 하고 챗GPT를 사용하게 되면 규제가 완화되는 명분이 될 수 있다.
OpenAI's willingness played a major role in the decision to distribute it for free.
OpenAI wants to make AI services a public utility like electricity or water, and Malta is about the right size to test that.
Also, the EU's AI rules are strict, so if Malta, an EU member, provides national AI education and uses ChatGPT, it could justify easing regulations.
'상품권 사채'로 빚 떠안은 30대 여성 숨진 채 발견 | 연합뉴스
A씨는 이른바 '상품권 사채'를 이용해 온 것으로 알려졌다. 이는 현금을 빌린 뒤 상환 시점이 되면 더 큰 금액의 상품권으로 돌려줘야 하는 신종 고금리 사채 수법이다. 이 과정에서 A씨는 욕설 등 협박을 당한 것으로 전해졌다.
The woman, identified only as A, was reportedly using what is known as a "gift-certificate loan."
It is a new high-interest private loan scheme where cash is borrowed and, at repayment time, must be returned in gift cards of a larger value.
During this process, A was reportedly subjected to insults and other threats.
트럼프 "中 대국, 대만은 매우 작은 섬... 대만에 무기 안 팔수도
중국을 13∼15일 국빈 방문한 도널드 트럼프 미국 대통령이 15일(현지 시간) 방영된 폭스뉴스 인터뷰에서 미국산 무기를 대만에 추가 판매하는 건에 대해 "승인할 수도 있고 하지 않을 수도 있다"고 밝혔다. 특히 대만에 대한 무기 추가 판매 여부가 "중국에 달려 있다. 우리에게 '매우 좋은 협상 칩(very good negotiating chip)'"이라고 밝혀 미국의 대만 관련 안보 정책이 후퇴하는 것 아니냐는 우려를 낳고 있다.
President Donald Trump, who made a state visit to China from the 13th to the 15th, said in a Fox News interview aired on the 15th, local time, that he may or may not approve additional sales of U.S.-made weapons to Taiwan.
He further said that whether to make additional weapons sales to Taiwan "depends on China" and is "a very good negotiating chip for us," raising concerns that U.S. security policy toward Taiwan may be retreating.
서울시가 지정한 카페서 개인컵 쓰면 500원 할인 - 매일경제
서울시는 18일 이 같은 내용을 담은 '서울시 개인 컵 이용 할인제'를 시행한다고 밝혔다. 행사 참여 매장에서 개인 컵을 이용하면 카페가 최소 100원을 할인하고, 시가 400원을 추가 지원하는 방식이다. 기존 최대 400원이던 할인 혜택이 500원으로 확대된다. 행사에 참여하는 매장은 서울시 통합지도포털 '스마트서울맵'에서 확인 가능하다.
The Seoul city government said on the 18th that it will introduce the "Seoul personal cup discount program" with these details.
At participating stores, if you use a personal cup the café discounts at least 100 won and the city adds 400 won in support.
The previous maximum discount of 400 won will be expanded to 500 won.
Participating stores can be found on Seoul's integrated map portal, 'Smart Seoul Map'.
인기 높아진 스벅 모닝세트...전년 대비 고객 42% 늘어나 - 매일경제
이에 스타벅스는 세분화된 고객 취향과 계절적 수요를 반영해 모닝세트 구성을 리뉴얼했다. 19일부터는 '콜드 브루'와 '바닐라 크림 콜드 브루'를 새롭게 대상 음료로 추가했다. 여름을 앞두고 시원한 커피를 찾는 고객이 많아질 것으로 예상되기 때문이다. 이에 따라 모닝세트 대상 음료는 총 6종으로 늘어났다.
So Starbucks revamped the morning set to reflect more segmented customer tastes and seasonal demand.
From the 19th, they newly added 'Cold Brew' and 'Vanilla Cream Cold Brew' as eligible beverages.
That's because they expect more customers to seek cold coffee as summer approaches.
Accordingly, the morning set's eligible beverages increased to six in total.
트럼프 "이란, 아무것도 남지 않게 될 것" - 매일경제
앞서 트럼프 대통령은 주말인 16일 워싱턴DC 인근 자신이 소유한 골프장에서 J D 밴스 미국 부통령과 마코 루비오 미국 국무장관, 존 랫클리프 미국 중앙정보국(CIA) 국장, 스티브 윗코프 미국 특사 등을 만나 대이란 대응 방안을 논의했다. 13~15일 중국 방문을 마치고 돌아오자마자 다시 이란의 비핵화 및 호르무즈 해협 개방 합의를 전제로 한 종전 도모에 속도를 내고 있는 것으로 보인다.
Earlier, President Trump met at his golf course near Washington, D.C. on the weekend of the 16th with U.S. Vice President J. D. Vance, Secretary of State Marco Rubio, CIA Director John Ratcliffe, special envoy Steve Witkoff and others to discuss responses to Iran.
It appears that, having returned immediately after a China trip from the 13th to the 15th, he is accelerating efforts to pursue an end-of-hostilities deal conditioned on Iran's denuclearization and reopening the Strait of Hormuz.