HIS、GW予約は海外・国内ともに前年を大幅に上回る - TRAICY(トライシー)
人気旅行先トップはソウル、台北、ホノルル、バンコクの順。 5位にはチェジュ島が急伸してランクインした。 大型クルーズ船の寄港が複数日程で予定されていることが要因のひとつとみられる。 日本発着のクルーズ旅行は前年比254.1%増と特に好調だ。
The top travel destinations are Seoul, Taipei, Honolulu, and Bangkok, in that order.
Jeju Island surged into fifth place in the rankings.
One factor is believed to be that large cruise ships are scheduled to call at the port on multiple dates.
Cruises departing from and returning to Japan are doing especially well, up 254.1% from a year earlier.
timelesz原嘉孝、佐藤勝利との関係性に変化 篠塚大輝に"かわいい仕草"即共有|秋田魁新報電子版
楽屋で佐藤がスープを飲む際に、誰にも聞こえないほどの声で「あ、ちょっと辛い」と発言。 佐藤が部屋を去った瞬間に、篠塚大輝に「さっきの勝利かわいくなかった?」とすぐ共有したそう。 「最近はかわいくてしょうがない」と現在の印象を語った。
In the dressing room, Sato quietly murmured, "Ah, this is a little spicy," while drinking some soup.
The moment Sato left the room, he apparently turned to Taiki Shinozuka and immediately said, "Wasn't Shori adorable just now?"
He added that lately he just can't get over how cute Shori is.
【福祉サービス評価】新事業を受審促す糸口に|下野新聞デジタル
県内で2005年度から行われている制度は、介護や障害福祉、保育といった分野の福祉事業所が申し込み、基本方針や運営管理、サービスの適切さなどの評価を受ける。 評価するのは、県社会福祉協議会内の「とちぎ福祉サービス第三者評価推進機構」が認証した県内七つのNPO法人、社団法人などだ。
The system, in place in the prefecture since fiscal 2005, allows welfare service providers in fields such as nursing care, disability welfare, and childcare to apply and be evaluated on items like basic policy, operational management, and the appropriateness of services.
The evaluations are conducted by seven prefecture-based NPOs, incorporated associations, and others that have been certified by the 'Tochigi Welfare Service Third-Party Evaluation Promotion Organization' within the Prefectural Council of Social Welfare.
栃木県内、桜の名所が危機 クビアカツヤカミキリの食害拡大で伐採も 景色一変の恐れ|下野新聞デジタル
栃木県民を楽しませてきた桜の季節が終わりゆく中、戦後の復興期に多く植えられたソメイヨシノは60~80年とされる寿命が近づき、特定外来生物クビアカツヤカミキリの食害が深刻化している。 老木化して樹皮の溝が増えると、卵を産み付けやすくなるためだ。 景色が様変わりした名所もあり、自治体や管理者は保護や防除に追われている。
As the cherry-blossom season long enjoyed by Tochigi residents draws to a close, Somei-Yoshino trees planted in large numbers during the postwar reconstruction era are nearing their 60-to-80-year lifespan, and damage from the invasive red-necked longhorn beetle is becoming more serious.
That is because as the trees grow old and the grooves in their bark increase, they become easier places for the beetles to lay eggs.
Some well-known viewing spots have already been dramatically altered, and local governments and site managers are scrambling to protect the trees and control the pest.